rękopisu:
ca 1440
tekstu polskiego: XV med.
Postać materiału polskiego
Salve Regina
Zdrowa Krolewno, Matko miłosierdzia
Charakterystyka zawartości
Autor: -
Rodzaj: tekst prozaiczny
Typ: inny
Lubicz Rafał [Łopaciński Hieronim], Kilka zabytków języka staropolskiego, Prace Filologiczne, t. IV (1893), s. 587-638.
Lubicz Rafał [Łopaciński Hieronim], Glosy polskie zawarte w rękopisie z kazaniami łacińskiemi z połowy w. XV-go, Sprawozdania Komisji Językowej Akademii Umiejętności, t. V (1894), s. 240–338.
Łoś Jan, Początki piśmiennictwa polskiego. Przegląd zabytków językowych. Wydanie drugie, poprawione. Lwów 1922.
Łoś Jan, Przegląd językowych zabytków staropolskich do r. 1543, Kraków 1915.
Na k. 279v znajduje się tekst łaciński Salve Regina z ponad dwudziestoma polskimi glosami, zapisany pomiędzy glosowanymi kazaniami łacińskimi. Wydawca określa czas powstania tych kazań na mniej więcej połowę XV w., tj. około 1440 r.
Uważa też, że „większa część glos od tej samej ręki, co tekst łaciński, pochodzi. Glosy zawarte pomiędzy wierszami tekstu łacińskiego pieśni są szczątkami, jak się zdaje, całkowitego tekstu, jeżeli nie odręcznym przekładem pisarza; cztery wyrazy zaś pochodzą od pisarza późniejszego, może już XVI w.”