BEZOKOLICZNIK
Bezokolicznik, strona czynna
FORMY OSOBOWE
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas teraźniejszy
liczba pojedyncza |
osoba |
forma |
1. | wołam
|
2. | wołasz
|
3. | woła
|
liczba podwójna |
osoba |
forma |
1. | - |
2. | - |
3. | - |
liczba mnoga |
osoba |
forma |
1. | wołamy
|
2. | - |
3. | wołają
|
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas przyszły
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas przyszły
liczba pojedyncza |
osoba |
rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki |
1. | - | - | - |
2. | - | - | - |
3. | będzie wołał
| - | - |
liczba podwójna |
osoba |
rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki |
1. | - | - | - |
2. | - | - | - |
3. | - | - | - |
liczba mnoga |
osoba |
rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki |
1. | - | - | - |
2. | - | - | - |
3. | - | - | - |
Forma osobowa, tryb rozkazujący, strona czynna
liczba pojedyncza |
osoba |
forma |
1. | - |
2. | - |
3. | - |
liczba podwójna |
osoba |
forma |
1. | - |
2. | - |
3. | - |
liczba mnoga |
osoba |
forma |
1. | wołajmy
|
2. | wołajcie
|
3. | - |
FORMY NIEOSOBOWE
IMIESŁÓW
Imiesłów przymiotnikowy czynny czasu teraźniejszego
liczba pojedyncza |
przypadek |
rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki | rodzaj przymnogi nieosobowy |
mianownik | wołający
| - | - | - |
dopełniacz | wołającego
| - | - | - |
celownik | - | - | - | - |
biernik | - | - | - | - |
narzędnik | - | - | - | - |
miejscownik | - | - | - | - |
wołacz | - | - | - | - |
liczba podwójna |
przypadek |
rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki | rodzaj przymnogi nieosobowy |
mianownik | - | - | - | - |
dopełniacz | - | - | - | - |
celownik | - | - | - | - |
biernik | - | - | - | - |
narzędnik | - | - | - | - |
miejscownik | - | - | - | - |
wołacz | - | - | - | - |
liczba mnoga |
przypadek |
rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki | rodzaj przymnogi nieosobowy |
mianownik | - | - | - | - |
dopełniacz | - | - | - | - |
celownik | - | - | - | wołającym
|
biernik | - | - | - | - |
narzędnik | - | - | - | - |
miejscownik | - | - | - | - |
wołacz | - | - | - | - |
Imiesłów przymiotnikowy czynny czasu teraźniejszego w odmianie prostej
Imiesłów przymiotnikowy czynny czasu przeszłego II
typ odmiany: prosta
liczba pojedyncza |
przypadek |
rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki |
mianownik | wołał
| - | - |
dopełniacz | - | - | - |
celownik | - | - | - |
biernik | - | - | - |
narzędnik | - | - | - |
miejscownik | - | - | - |
wołacz | - | - | - |
liczba podwójna |
przypadek |
rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki |
mianownik | - | - | - |
dopełniacz | - | - | - |
celownik | - | - | - |
biernik | - | - | - |
narzędnik | - | - | - |
miejscownik | - | - | - |
wołacz | - | - | - |
liczba mnoga |
przypadek |
rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki |
mianownik | - | - | - |
dopełniacz | - | - | - |
celownik | - | - | - |
biernik | - | - | - |
narzędnik | - | - | - |
miejscownik | - | - | - |
wołacz | - | - | - |
typ odmiany: złożona
liczba pojedyncza |
przypadek |
rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki |
mianownik | - | - | - |
dopełniacz | - | - | - |
celownik | - | - | - |
biernik | - | - | - |
narzędnik | - | - | - |
miejscownik | - | - | - |
wołacz | - | - | - |
liczba podwójna |
przypadek |
rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki |
mianownik | - | - | - |
dopełniacz | - | - | - |
celownik | - | - | - |
biernik | - | - | - |
narzędnik | - | - | - |
miejscownik | - | - | - |
wołacz | - | - | - |
liczba mnoga |
przypadek |
rodzaj męski | rodzaj żeński | rodzaj nijaki |
mianownik | - | - | - |
dopełniacz | - | - | - |
celownik | - | - | - |
biernik | - | - | - |
narzędnik | - | - | - |
miejscownik | - | - | - |
wołacz | - | - | - |
Imiesłów przysłówkowy czynny czasu teraźniejszego
COMPOSITUM
Wołać
BEZOKOLICZNIK
Bezokolicznik, strona czynna
Bezokolicznik, strona bierna
Bezokolicznik, strona zwrotna
FORMY OSOBOWE
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas teraźniejszy
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas przyszły
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas przyszły
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas przeszły
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas przeszły (niedokonany)
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas przeszły (dokonany)
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas przeszły (dokonany albo niedokonany)
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas przeszły (dokonany) albo teraźniejszy
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas zaprzeszły
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona bierna, czas teraźniejszy
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona bierna, czas przyszły
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona bierna, czas przeszły
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona zwrotna, czas teraźniejszy
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona zwrotna, czas przyszły
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona zwrotna, czas przyszły
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona zwrotna, czas przeszły
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona zwrotna, czas przeszły (dokonany albo niedokonany)
Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona zwrotna, czas zaprzeszły
Forma osobowa, tryb rozkazujący, strona czynna
Forma osobowa, tryb rozkazujący, strona bierna
Forma osobowa, tryb rozkazujący, strona zwrotna
Forma osobowa, tryb przypuszczający, strona czynna
Forma osobowa, tryb przypuszczający, strona bierna
Forma osobowa, tryb przypuszczający, strona zwrotna
FORMY NIEOSOBOWE
Imiesłów przymiotnikowy czynny czasu teraźniejszego z zaimkiem zwrotnym się
Imiesłów przymiotnikowy czynny czasu teraźniejszego w odmianie prostej
Imiesłów przymiotnikowy czynny czasu teraźniejszego w odmianie prostej z zaimkiem zwrotnym się
Imiesłów przymiotnikowy czynny czasu przeszłego II
Imiesłów przymiotnikowy bierny czasu teraźniejszego I
Imiesłów przymiotnikowy bierny czasu teraźniejszego II
Imiesłów przymiotnikowy bierny czasu przeszłego
Imiesłów przysłówkowy albo przymiotnikowy czynny czasu teraźniejszego
Imiesłów przysłówkowy czynny czasu teraźniejszego
Imiesłów przysłówkowy czynny czasu teraźniejszego z zaimkiem zwrotnym się
Imiesłów przysłówkowy czynny czasu przeszłego I
Imiesłów przysłówkowy czynny czasu przeszłego z zaimkiem zwrotnym się
COMPOSITUM
Compositum, tryb oznajmujący, strona czynna, czas teraźniejszy
Compositum, tryb oznajmujący, strona czynna, czas przyszły
Definicje
por. Sstp- Iacom ya wtenczasz na weczv... schedzal na zagayonem, kyedy xancz oppath Kopythka kv prawv wolacz kazal 1429 Kościan - nr 1388
- Yvszcy naas nasz mily Ihezu Crist wola k nyebeskemu krolewstwu ca 1450 Błaż - 1c
- Acz nye bødze wolacz kv bogv na czø (ne clamet contra te ad dominum) 1455 BZ (1) - Deut 24, 15
- Bandzely kv mnye volal (si clamaverit ad me Ex 22, 27), wyszlucham go ca 1480 Kałużn (1.1.1) - 8r
- Kv Panu Bogu w szmuthkoch naszych wolaymy (ad dominum... clamavi Psal 119, 1) 1482-1483 MW - 74v
- Rzekl gest pan ku Moyszeszowy: Czso wolasz ku mnye (quid clamas ad me)? 1455 BZ (1) - Ex 14, 15
- Dzewyca... kv wyesznyczam wolacz bądze placzącz..., yszby gey krzywda byla vczynyona 1449 Sul (1.1) - 58
- Zdrowa, k thobe wolamy XIV ex. SalveReg (1)
- Gospodzin wislucha me, gdi wolacz bødø k nemu (cum clamavero ad eum) ca 1400 Fl - 4, 4
- Podobno yest (sc. to pokolenie) dzyeczyom szyedzączym na targv, volayączym yednym glossem (qui clamantes coaequalibus dicunt Mat 11, 16):... Krzyczelysmy, a vysczye nye plakały XVI in. Rozm - 317
- la glos volayaczego (vox clamantis Jo 1, 23) na pvsczy XV p. post. EwZam - 5r
- Cherubyn tez y seraphyn swiati wolaiø 1482-1483 MW - 123r
- Excubitor stros wolayacz (Eleazar... erit super excubitores custodiae sanctuarii Num 3, 32) ca 1470 MamLub - 39
- Excubitor strosch wolayanczy (Eleazar... erit super excubitores custodiae sanctuarii Num 3, 32) 1471 MamKal - 39
- Clamito zawsdy volam (iniquitatem et vastitatem clamito Jer 20, 8) ca 1470 MamLub - 211
- W ktorys to (sc. dzień) wam powyem: Wolaycze a krziczcze (clamate et vociferamini) 1455 BZ (1) - Jos 6, 10
- Nye bødzecze volacz (non clamabitis) ani bødze sliszan glosz vasz 1455 BZ (1) - Jos 6, 10
- Bødø wolacz (pronuntiabunt) slvdzi kosczelni a rzekøcz kv wszem møzom 1455 BZ (1) - Deut 27, 14
- Et ecce mulier Chananea egressa est..., clamabat dicens volaiący a rekący (Mat 15, 22) XV in. R XXIV (1.8) - 71
- Yako dzyeczy<ę> *yastkolczynø tako bødø wolacz (clamabo Is 38, 14) ca 1400 Fl - Ez 6
- Vsilowal iesm wolaiøcz (clamans) ca 1400 Fl - 68, 4
- Wolacz bødø (clamabunt) y zaprawdø pene mowicz bødø ca 1400 Fl - 64, 14