Kaźnić

w opracowaniu

nr hasła: 4115

Fleksja

czasownik

BEZOKOLICZNIK

Bezokolicznik, strona czynna

forma
kaźnić

FORMY OSOBOWE

Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas teraźniejszy

liczba pojedyncza
osoba forma
1.kaźnię
2.-
3.kaźni
liczba podwójna
osoba forma
1.-
2.-
3.-
liczba mnoga
osoba forma
1.-
2.-
3.-

Forma osobowa, tryb oznajmujący, strona czynna, czas przeszły

liczba pojedyncza
osoba rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
1.---
2.---
3.kaźnił
--
liczba podwójna
osoba rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
1.---
2.---
3.---
liczba mnoga
osoba rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
1.---
2.---
3.---

Forma osobowa, tryb rozkazujący, strona czynna

liczba pojedyncza
osoba forma
1.-
2.kaźni
3.-
liczba podwójna
osoba forma
1.-
2.-
3.-
liczba mnoga
osoba forma
1.-
2.-
3.-

Forma osobowa, tryb rozkazujący, strona bierna

liczba pojedyncza
osoba rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
1.---
2.---
3.---
liczba podwójna
osoba rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
1.---
2.---
3.---
liczba mnoga
osoba rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
1.---
2.kaźnieni bądźcie
--
3.---

FORMY NIEOSOBOWE

IMIESŁÓW

Imiesłów przymiotnikowy czynny czasu teraźniejszego w odmianie prostej

forma
kaźnię

Imiesłów przymiotnikowy czynny czasu przeszłego II

typ odmiany: prosta

liczba pojedyncza
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownikkaźnił
--
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
liczba podwójna
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
liczba mnoga
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
typ odmiany: złożona

liczba pojedyncza
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
liczba podwójna
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
liczba mnoga
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---

Imiesłów przymiotnikowy bierny czasu przeszłego

typ odmiany: prosta

liczba pojedyncza
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownikkaźnion
--
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
liczba podwójna
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
liczba mnoga
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
typ odmiany: złożona

liczba pojedyncza
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
liczba podwójna
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownik---
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---
liczba mnoga
przypadek rodzaj męskirodzaj żeńskirodzaj nijaki
mianownikkaźnieni
--
dopełniacz---
celownik---
biernik---
narzędnik---
miejscownik---
wołacz---

Imiesłów przysłówkowy czynny czasu teraźniejszego

forma
kaźniąc

COMPOSITUM

Semantyka

Definicje
1. 'karać' - 'punire, poena afficere'
  • Paklybi thymi vynami kasnyon, nye skaraw syąn (et si penitus dictis poenis non correctus), ten isti gwalt w odeymanyu vczynylbi,... przes sąnd ma bicz potąnpyon 1450 Sul (1.2) - 97
2. 'karcić, strofować, trzymać w karności' - 'coercere, castigare, corripere'
  • Gospodne, w twoiem roserdzu ne karzi me ani w gnewe twoiem kazny me (neque... corripias me) ca 1400 Fl - 37, 1
  • Iensze kazni pogany, ne bødze karat, ien vczi czloweka navkø (qui corripit gentes non arguet, qui docet hominem scientiam)? ca 1400 Fl - 93, 10
  • Kasznø kasznyl me Pan (castigans castigavit me Dominus) ca 1400 Fl - 117, 18
  • Kasznø kasznyl me Pan (castigans castigavit me Dominus) ca 1400 Fl - 117, 18
  • Ego autem... sic pugno, non quasi aerem verberans, sed castigo, casynyą, corpus meum et in servitutem redigo (I Cor 9, 27) 1403 GlJag (13.1) - 101
  • Arguo et castigo carzø y kasznyø (ego quos amo, arguo et castigo Apoc 3, 19) 1461-1467 Serm - 149v
  • Chovaly yą (sc. Maryję) podlvg yey svyatosczy y dostoynosczy, vczącz ya *czesnym obyczayow, kasznyacz w dobrych slvttech (pro skutcech), by chovala czystota XVI in. Rozm - 14
3. 'umartwiać, biczować' - 'castigare, coercere, verberare'4. w błędnym tłumaczeniu z łaciny
  • I bil gest Abraham stari kmyecz wele lat... Y rzekl: Kaznyeny bødzczye w domu swego starsego (dixitque ad servum seniorem domus suae) 1455 BZ (1) - Gen 24, 2

Zapożyczenie

Uwagi

Bibliografia

Odsyłacze

Sstp

Sstp III 257a
PDF

Errata

-